5.4.07

Ditaduras: Tanto Mar

Esta canção, que não enganou a censura brasileira, é uma metáfora a quê?

Foi bonita a festa, pá
Fiquei contente
E inda guardo, renitente
Um velho cravo para mim

Já murcharam tua festa, pá
Mas certamente
Esqueceram uma semente
Nalgum canto do jardim

Sei que há léguas a nos separar
Tanto mar, tanto mar
Sei também quanto é preciso, pá
Navegar, navegar

Canta a primavera, pá
Cá estou carente
Manda novamente
Algum cheirinho de alecrim

Tanto Mar
(Chico Buarque)


Não resisto a dar esta ajuda, só para a poderem ouvir:

4 comentários:

ZEP disse...

25 de Abril, revolução dos cravos em Portugal

ZEP disse...

originalmente a letra era

"Sei que estás em festa, pá/Fico contente/E enquanto estou ausente/Guarda um cravo pra mim/Eu queria estar na festa, pá/Com a tua gente/E colher pessoalmente/Uma flor do teu jardim/Sei que há léguas a nos separar/Tanto mar, tanto mar/Sei também que é preciso, pá/Navegar, navegar/Lá faz primavera, pá/Cá estou doente/Manda urgentemente/Algum cheirinho de alecrim"

depois do contra-golpe da direita em 76 Chico Buarque mudou a letra para a que postaste

carlopod disse...

certo. e ele pedia um cheirinho de democracia (alecrim) para eles também.
essa era a letra original, que foi banida pela censura brasileira, o que o obrigou a mudar para a que eu postei.

indigente andrajoso disse...